MEET THE TECHFORWORD TEAM

Josh Goldsmith

Josh is a UN and EU accredited translator and interpreter working from Spanish, French, Italian, Portuguese and Catalan into English. He splits his time between interpreting, translating, and teaching at the intersection of interpreting, technology and education. As Geek-In-Chief of techforword, Josh shares tips about technology, translation and interpreting in conferences and workshops, academic articles, as co-host of the AI in Translation and Innovation in Interpreting Summits, and at techforword insiders, the premier online community for innovative language professionals.

Presentations

Check out the full list of our techforword webinars and courses, many of which are available for free!

2024

How to use Artificial Intelligence to learn a language. New Year, New Language. January 10, 2024.

Speechwriting with Artificial Intelligence. A techforword insiders webinar. January 11, 2024. Watch the replay.

AI in Translation Bootcamp. January 22 - 25. Get the self-study course.

AI-Powered Interpreting, AIIC Switzerland, Geneva, Switzerland, full-day workshop January 27, 2024

Reinvent translation workflows with AI & Bureau Works. A techforword insiders webinar. February 15, 2024. Watch the replay.

Unlock the potential of ChatGPT for Language Teaching, Macmillan Global Teachers’ Festival. February 20, 2024. Watch the free replay.

Get ChatGPT to write your emails. A techforword insiders webinar. March 20, 2024. Watch the replay.

5 ways to use AI for speaking practice. An AI Language Club Workshop with Kerstin Cable. April 8, 2024. Replay available to AI Language Club members.

AI-powered writing and editing with Lex. A techforword insiders webinar. April 16, 2024. Watch the replay.

AI-Powered Interpreting. Workshop for Conference Interpreters Association of Turkey (TKTD). April 17, 2024.

Machine interpreting and speech recognition for interpreters. A joint presentation for AI in Interpreting Month with Nora Díaz. April 26, 2024. Get the replay.

AI in Interpreting Bootcamp. April 29 - May 2, 2024. Get the self-study course.

Turbocharge transcription with TurboScribe. A techforword insiders webinar. May 21, 2024. Watch the replay.

The Beginner Interpreter’s Toolkit. University of Geneva. Faculty of Translation and Interpreting. May 30, 2024.

Scan like a pro. A techforword insiders webinar. June 11, 2024. Watch the replay.

The AI Search (Engine) Revolution. A techforword insiders webinar. July 11, 2024. Watch the replay.

Perfect Passwords. A techforword insiders webinar. September 18, 2024. Watch the replay.

Research Reimagined. A techforword insiders webinar. October 24, 2024. Watch the replay.

The ABCs of AI Voices. A techforword insiders webinar. December 17, 2024. Watch the replay.

2023

Three tools for tech-savvy branding for translators and interpreters. TerpSummit. January 10, 2023.

Intro to automations with Phrase Express. A techforword insiders webinar. January 24, 2023. Watch the replay.

Tecnologías de interpretación asistida por ordenador. University of Alcalá, January 27, 2023.

Automations 101. A techforword live workshop and course with Nora Díaz. January 31, 2023. Purchase the course.

Automations 201. A techforword live workshop and course with Nora Díaz. February 7, 2023. Purchase the course.

Automations 301. A techforword live workshop and course with Nora Díaz. February 9, 2023. Purchase the course.

European Master’s in Technology for Translators and Interpreters. Visiting guest lecturer for Interpreting Technologies course (20 hours teaching). February 20 - 24, 2023

AI-Powered Preparation with Readwise Reader. A techforword insiders webinar. February 23, 2023. Watch the replay.

2023 Innovation in Interpreting Summit. March 7-9, 2023. Purchase the replays.

Automations for remote interpreting assignments. Innovation in Interpreting Summit with Nora Díaz. March 7, 2023. Watch the replay.

Prepare faster with automatic terminology extraction. Innovation in Interpreting Summit. March 9, 2023. Watch the replay.

AI-Powered Preparation with Notion. A techforword insiders webinar. March 23, 2023. Watch the replay.

Automatic glossaries with Artificial Intelligence. A techforword course. March 31, 2023. Purchase the course.

Design your website challenge. A techforword live challenge. April 17 - May 8, 2023. Join the challenge!

Make invoicing & project management a breeze with LSP.expert. A techforword insiders webinar. April 27, 2023. Watch the replay.

AI-Powered Translation with DeepL. A techforword insiders webinar. May 18, 2023. Watch the replay.

AI-Powered Writing and Editing with Notion AI. A techforword insiders webinar. June 22, 2023. Watch the replay.

How to use technology to prepare for an interpreting assignment, Berufsverband der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (BDU), June 27, 2023

How to use technology to prepare for an assignment at the European Parliament, European Parliament, Brussels, Belgium, July 7, 2023

ChatGPT for Translators with Gaby-T. A techforword insiders webinar. July 20, 2023. Watch the replay.

AI-Powered Search for Translators and Interpreters with Google Bard. A techforword insiders webinar. August 24, 2023. Watch the replay.

AI and Interpreting, September 8, 2023, AIIC Staff interpreters Committee, World Trade Organization, Geneva, Switzerland (2 hour seminar)

How to use technology to prepare for an interpreting assignment, Hellenic Association of Conference Interpreters (SYDISE), September 21, 2023

Power up your writing and vocabulary with ChatGPT. A techforword insiders webinar. September 26, 2023. Watch the replay.

AI-Powered Preparation for Interpreting, Slovak Association of Translators and Interpreters (SAPT) October 19, 2023

How to use technology to prepare for an interpreting assignment, Italian Association of Translators and Interpreters, AITI - Oct 23, 2023

How to use computer-assisted interpreting tools for preparation, Universidad de Alcalá – Oct 25, 2023

Boost your translation and interpreting with Copilot. A techforword insiders webinar. October 31, 2023. Watch the replay.

Unlock the power of ChatGPT for translators using Wordscope. A techforword insiders webinar. November 28, 2023. Watch the replay.

How to use technology to prepare for an assignment + AI-Powered Interpreting, December 9-10 (São Paulo, Brazil) and December 14-15 (Rio de Janeiro, Brazil), Two-day AIIC Brazil workshop

Training interpreters in a digital world, Dec 16-17, 2023, AIIC Brazil (AIIC Training of Trainers Workshop)

Find terms in a flash with Interpreters' Help. A techforword insiders webinar. December 20, 2023. Watch the replay.

2022

How to use your tablet for consecutive note-taking. TerpSummit. January 12, 2022.

Computer-assisted interpreting tools. Coloquio Micone. January 20, 2022.

Edit video like you edit text - Introduction to Descript for language professionals. January 20, 2022. Watch the replay.

Easy time-saving tricks for translators and interpreters. February 1, 2022. Watch the replay.

Introduction to technology for interpreters. Orange County Department of Education. February 8, 2022.

2022 Innovation in Interpreting Summit. February 22-24, 2022. Purchase the replays.

How to use your tablet for Sim-Consec. 2022 Innovation in Interpreting Summit. February 24, 2022. Purchase summit replays.

European Master's in Technology for Translators and Interpreters. Visiting guest lecturer for Interpreting Technologies course (20 hours of teaching). March 7 - 11, 2022.

Tame your email monster. A techforword insiders challenge. March 14 - April 1, 2022. Join the challenge!

Herramientas de productividad para traductores e intérpretes Academia de los grandes traductores. Academia de los grandes traductores. March 17, 2022.

Tech tips to tackle your to-do list. A techforword insiders webinar. March, 31 2022. Watch the replay.

An introduction to remote interpreting contracts. A techforword insiders webinar with Tony Rosado. April 27, 2022. Watch the replay.

How to draft and negotiate remote interpreting contracts. A techforword masterclass with Tony Rosado. May 11, 2022. Purchase the course.

How to use technology to prepare for interpreting assignments. Universidad de Granada. May 18, 2022.

AI writing assistants: Hype or help? A techforword insiders webinar. May 19, 2022. Watch the replay.

Edit your scanned documents: the ABCs of OCR. A techforword insiders webinar with Nora Díaz. July 13, 2022. Watch the replay.

The ins and outs of annotation. A techforword insiders webinar. July 13, 2022. Watch the replay.

Intro to tech-savvy terminology management. A techforword insiders webinar. August 30, 2022. Watch the replay.

Create an eye-catching email signature...in no time flat! A techforword insiders webinar. September 20, 2022. Watch the replay.

The Interpreter's Practice Toolkit live edition. June 22, 2022. Watch the replay.

How to use your tablet for interpreting. Orange County Department of Education Conference. September 22, 2022.

Create a digital learning plan. A techforword live workshop. October 13, 2022. Watch the replay.

How to use a tablet for consecutive note-taking. Irish Translators’ and Interpreters’ Association, October 18, 2022.

There's a (dictionary) app for that! A techforword insiders webinar. October 20, 2022. Watch the replay.

2022 Innovation in Translation Summit. November 15-17, 2022. Purchase the replays.

Five shortcuts to turbocharge your translation skillset. 2022 Innovation in Translation Summit. November 15, 2022. Purchase the course.

How to use technology to prepare for interpreting assignments. American Translators Association. November 28, 2022.

Turbocharge terminology extraction with Sketch Engine. A techforword insiders webinar. November 29, 2022. Watch the replay.

Automated note-taking with Cymo Note. A techforword insiders webinar. December 20, 2022. Watch the replay.

2021

Sim-Consec: Past, Present, And Future. A free techforword webinar. January 21, 2021.

How to use technology to prepare for meetings. TerpSummit. January 12, 2021.

Nebo 3.0: PDFs and notes in one place. A free techforword webinar. February 11, 2021.

Build an awesome glossary in no time flat. Innovation in Interpreting Summit. February 24, 2021. Purchase summit replays.

Innovation in Interpreting Summit 2021. February 23-25, 2021. Purchase the replays.

Glossaries with interplex. A techforword insiders webinar. March, 2021. Watch the replay.

Audacity with interpreters. A techforword insiders webinar. April, 2021. Watch the replay.

The Linguists Radio talks interpreting technology. April 27, 2021. Watch video.

Interpreting and technology. Josh Goldsmith and Maria Perramon in Conversation. Cápsulas de Traducción. May 18, 2021. Watch video.

Learn vocab in a flash. A techforword insiders webinar. May, 2021. Watch the replay.

An introduction to tablets for legal interpreters. NAJIT - 42nd Annual Conference. June 12, 2021.

Manage your glossaries with InterpretBank webinar. A techforword masterclass with Claudio Fantinuoli. June, 2021. Watch the replay.

Terminology Tools: Hidden Treasures for Translators and Interpreters. Abrates (Asociação Brasileira de Tradutores e Intérpretes) 11th International Conference. July 10, 2021.

Semi-automatic subtitling with Sonix.ai. A techforword insiders webinar. July, 2021. Watch the replay.

Four (and a half) terminology treasures for translators and interpreters. A techforword insiders webinar. August 2021. Watch the replay.

Online CPD for interpreters: Our journey towards building the insiders community. Ameri Vox first anniversary celebration. September 25, 2021. Watch video.

Practice simultaneous and get feedback with GoReact. A techforword insiders webinar. September 14, 2021. Watch the video.

Innovation in Translation Summit. October 4-6, 2021. Watch the replays.

Tablets for Translators. Innovation in Translation Summit. October 6, 2021. Purchase summit replays.

Manage glossaries - and your entire interpreting career - with Airtable. A techforword insiders webinar. October 2021. Watch the replay.

Time-tracking and income planning for translators and 'terps. November 30, 2021. Watch the replay.

Overhaul your LinkedIn profile in 9 easy steps - the first techforword insiders challenge! December 1-21, 2021. Join the challenge!

2020

Glossaries for interpreters 2.0. AIIC PRIMS Meeting. Lyon, France. January 23, 2020. Read blog post

Tablet interpreting. AIIC PRIMS Meeting. Lyon, France. January 24, 2020. Read blog post

Glossaries for interpreters 2.0. Panhellenic Association of Translators. February 20, 2020.

Visiting Scholar, European Master in Technology for Translation and Interpreting. University of Malaga. February 24-27, 2020. Read blog post

Giving feedback online. A free techforword webinar. March 19, 2020.

Intro to tech-savvy terminology management. A free techforword webinar. March 26, 2020.

Note-taking 2.0. A free techforword webinar. April 2, 2020.

Speech-To-Text: An Introduction for interpreters. A free techforword webinar. April 9, 2020.

The Paperless Android Professional. A free techforword webinar. April 16, 2020.

Audio and Video for Interpreters. A free techforword webinar. April 30, 2020.

Next-Level Note-Taking. A free techforword webinar. May 7, 2020.

The Remote Interpreter's Companion. A free techforword webinar. May 14, 2020.

Techforword talks: InterpretBank with Claudio Fantinuoli. A free techforword webinar. May 21, 2020.

Staying safe online: Striking the right balance between convenience and security. A free techforword webinar. May 28, 2020.

Rock your social media! A free techforword webinar. June 11, 2020.

Techforword talks Remote Sign Language Interpreting w/ Oliver Pouliot. A free techforword webinar. June 18, 2020.

Behind the scenes: The tech behind techforword. A free techforword webinar. June 25, 2020.

Collaborating in the cloud. A free techforword webinar. July 2, 2020.

The remote interpreter's companion 2.0. American Translators Association. August 19, 2020.

Supercharge your handwriting with Nebo. A free techforword webinar. September 24, 2020.

Five productivity hacks for translators and interpreters. A free techforword webinar. September 30, 2020.

Five productivity hacks for translators and interpreters. Translation Week Conference - Colegio Mexicano de Traductores e Intérpretes. October 30, 2020. View recording

How to give online presentations that don't suck. A free techforword webinar. November 5, 2020.

Interpreting technologies: Friend or foe? Reflections on International Interpreting Day 2020. ADICA (Asociación de Intérpretes de Conferencias de la Argentina). November 20, 2020. Watch video.

2019

Computer-assisted interpreting tools. Panhellenic Association of Translators. February 20, 2019.

Tutor-student interaction in online interpreter training. Just press play? (with Michelle Hof) 100 years of conference interpreting: Looking back and looking forward! International Labour Organization. Geneva, Switzerland. October 4, 2020. Read blog post and watch video

Tablet interpreting. AITI. Florence, Italy. November 16, 2019. Read blog post

2018

Tablet interpreting: Suggerimenti, strumenti e applicazioni per ottenere il massimo dal tuo tablet durante l'interpretazione. AITI Marche. Pesaro, Italy. February 3, 2018.

Tablets for translators, writers and language professionals. eCPD webinars. September 13-October 4, 2018.

Tablet Interpreting: A hands-on workshop. Ghent University. October 19, 2018.

Terminology extraction tools for interpreters. 2nd Cologne conference on translation, interpreting and technical documentation. November 30, 2020. Download slides

2017

Communications and social media for translators, interpreters and associations. Barcelona, APTIC-FIT Conference. November 10, 2017. Download slides

A comparative user evaluation of tablets and tools for consecutive interpreters. London, Translating and the Computer Conference. November 17, 2017. Download slides Download article

Panel discussion: New frontiers in interpreting technology. London, Translating and the Computer Conference. November 17, 2017. Listen to recording

2016

The tablet interpreter. CIUTI Forum 2016. Geneva, Switzerland. January 14, 2016. Download article

Is there an app for that? Getting the most out of tablets in community interpreting. Full day pre-conference workshop. Critical Link 2016 Conference. Herriot Watt University, Edinburgh, Scotland. June 28, 2016.

Tablet interpreting: Tips, tools and applications to make the most of your tablet while interpreting. ProZ 2016 Virtual Conference for International Translation Day, September 30, 2016. Download slides

2015

Consecutive 2.0: How to use your tablet for consecutive interpreting. 3rd International Association of Professional Translators and Interpreters Conference, Bordeaux, September 6, 2015. Download slides